「BOOKS(ためになる本)」の記事一覧

特許翻訳の英訳を勉強するには-この3冊は読んでおきましょう、オススメ教科書3選

JOB(お仕事) BOOKS(ためになる本)

特許翻訳の勉強を始める前に 以前に、英訳と和訳のどちらも対応している現状と、そのメリットについてお伝えした。 毎年、比重は変化しつつも、和訳専門、英訳専門に偏ってしまうことはほとんどない。これからも、2つのバランスを上手 […]

「翻訳家」ってステキだなーそんな憧れを抱かせてくれた翻訳本5冊

JOB(お仕事) BOOK/DRAMA(レビュー) BOOKS(ためになる本)

翻訳者になった人は今までどんな本を読んできたんだろう? 個人的にはとっても気になる。「どの映画が好き?」、「作家は誰が好き?」、「どんなジャンルの音楽が好き?」--出会った人には聞いてみたい。 ただ、人生の選択や生き方や […]

技術/特許翻訳者は図面が勝負!-「図面ってどない読むねん&描くねん!」

JOB(お仕事) BOOKS(ためになる本)

図面、ちゃんと読めてますか? 特許翻訳者や産業翻訳者の仕事につきものなのが図面。英文/日本文が意味不明、部品の関係が不明確、方向や位置がはっきりしない、等々の理由で翻訳に行き詰まってしまうことがある。 実際のところ、図面 […]

メンタリストDaigoの「人を操る禁断の文章術」ー翻訳にもビジネスにも生かせる書く力

JOB(お仕事) BOOKS(ためになる本) TIPS(ためになるヒント)

翻訳者の文章術とは 自画自賛みたいに聞こえるかもしれないけど、翻訳者って、どの業界に入ってもそこそこ「使える」人材じゃないかという気がしてる。 基本的に語学は得意なはず。仕事内容の大半がリサーチだから、調査能力はもちろん […]

富井篤さん35年の集大成辞書群-「科学技術和英大辞典」をのぞき見しよう

JOB(お仕事) BOOKS(ためになる本)

富井篤さんとは? 「トミイ式 英文データ袖手方式」や「富井塾」でも有名な富井篤先生。その功績を称えて、富井先生の著書を紹介。 「トミイ式収集方式とは」 25年ほど前から10年くらい前まで、一世を風靡した---と私だけが思 […]

ネイティブに匹敵する技術英文を書きたいならばー「技術英文大全」シリーズ

JOB(お仕事) BOOKS(ためになる本)

今回は、技術系の英訳を始めたい人に是非読んで欲しいシリーズを紹介したい。 「技術英文大全」シリーズ 手に入りにくくなる前に、Amazonで購入しておくことをおススメ! 科学技術英文を「読み」「書く」ための極意を詳しく解説 […]

ページの先頭へ